martes, 17 de septiembre de 2013

Gran noche loca

Hoy, martes, ha sido un día tranquilo. He estado en casa, he salido a comprar unas cosas, y he hecho deporte. En principio me iba a ir a la cama prontito. Pero, de repente, a las nueve de la noche, una chica española a la que conocí el otro día, me ha dicho que se iban unas cuantas españolas más a cenar al vieux port, y me he apuntado. Hemos estado cenando en un bar de la calle de la Republique (estaban casi casi todos los bares y restaurantes cerrados, y eran las diez y media de la noche). Hemos cenado, y después nos hemos ido a tomar algo a un pub irlandés del vieux port (que no recuerdo cómo se llamaba). Hemos tomado pastis, que es una bebida típica de Francia con un sabor muy similar al anís español: muy rico. Me lo he pasado muy bien.


Efectos del pastis


Ya eran las 00.30h, y no sabía hasta qué hora estaban los metros, así que bajé al metro para preguntar a alguien hasta qué hora estaban, y justo pregunté a unos jóvenes españoles. Primero les pregunté en francés, pero vieron mi acento y me dijeron: "Eres española? Mucho mejor para comunicarnos...". Y, de repente, vi a un chico que conocía dentro de ese grupo de jóvenes, y me dijeron que si me iba con ellos a tomar algo, así que me apunté sin pensarlo. Y aquí estoy, acabo de llegar a casa y son las 6 de la mañana. Hemos estado en un pub, hasta que han cerrado (hasta las 4 de la noche), donde nos han puesto una super jarra de vodka con retbull (que ha costado 40€ pero que, sorprendentemente, un chico de Uruguay del grupo nos ha invitado), y después hemos ido a la residencia de dos de las chicas de ese grupo. Y me lo he pasado genial. Entre los del grupo, estaba un alemán muy peculiar y muy mono, que hablaba muy bien español: se llama Philippe. Y él se ha venido conmigo al metro, donde cada uno hemos cogido nuestra respectiva línea. Ha sido una gran noche. Ahora me voy a dormir porque mañana tengo que ir a hablar seriamente con mi coordinadora de estudios... J'ai du sommeil.

PD: hoy he aprendido que à tout à l'heure significa "hasta ahora": ¡¡¡lo dicen mucho los franceses!!!

2 comentarios:

  1. ¡Qué genial! Pero quiero nombres de sitios!!! Ya puedes llevar un cuadrenito donde ir apuntando los sitios a los que vas para que quien pueda o quiera repita los pasos que tú has dado!!. Un besazo bicho! no dejes de disfrutar!

    Besos, Sara.

    ResponderEliminar
  2. Eso está hecho, cielo. La próxima miraré los nombres de los sitios ;)

    ResponderEliminar